|
|
Hacer el amor – Hablar de amor
Del amor al agujero y de nadie más “(…) El amor hace existir el inconsciente como saber, o sea el inconsciente transferencial, el sujeto supuesto saber, cuyo destino, en un análisis, será desaparecer junto a “los efectos de verdad que el sujeto amó.” ¡Un amor predestinado al fracaso! Pero, perdido el amor al saber, al sentido, o sea, sin ese amor al Otro, ¿cuál es el destino del amor al final? (…)”
|
|
|
|
|
Falar de amor – Fazer amor
Do amor ao furo e de mais ninguém "(…) Cabe ao amor fazer existir o inconsciente como saber, ou seja, o inconsciente transferencial, o sujeito suposto saber, cujo destino, numa análise, será desaparecer junto com “os efeitos de verdade que o sujeito amou.” Um amor fadado ao fracasso! Mas perdido o amor ao saber, ao sentido, ou seja, sem esse amor ao Outro, qual o destino do amor afinal? (…)"
|
|
|
|
|
Brasília, 09 de julio de 2021 Querido Sergio, (…) Si en lo cotidiano tenemos el amor que experimentamos como un acontecimiento repentino, “fuego que arde” (Camões), incendia, “puesto que es llama… infinito mientras dure” (Vinícius); en un análisis (…) Abrazo, Giovanna
Belo Horizonte, 10 de julio de 2021 Querida Giovanna, saludos. Su carta me hizo recordar mi habilidad de escritor de cartas en mi juventud, cuando mantenía correspondencias con mis novias. Esa modalidad de comunicación en relación al amor se perdió en lo contemporáneo (…) Un abrazo, Sérgio de Campos
|
|
|
|
|
Brasília, 09 de julho de 2021 Caro Sérgio, (...) Se no cotidiano temos o amor que experienciamos como um acontecimento repentino, “fogo que arde” (Camões), incendeia, “posto que é chama... infinito enquanto dure” (Vinícius); em uma análise (...) Abraço, Giovanna Quaglia
Belo Horizonte, 10 de julho de 2021 Querida Giovanna, saudações. Sua carta me lembrou de minha qualidade de missivista na minha juventude, quando estabelecia correspondências com as namoradas. Essa modalidade de comunicação sobre o amor se perdeu no contemporâneo (...) Um abraço, Sérgio de Campos
|
|
|
|
|
Estar na pista. 1. Quando a pessoa está descompromissada, solteira, sem estar “ficando”, namorando ou casada com ninguém. 2. Sentir-se pronto para arranjar alguém. Por exemplo: "Estou na pista, à caça de alguém para ficar". (Musso Greco, EBP, Belo Horizonte, Brasil)
Estar en la pista. 1. Cuando la persona está sin compromiso, soltera, sin estar “saliendo”, ni con novio o casada. 2. Sentirse preparado para encontrar a alguien. Por ejemplo: "Estoy en la pista, a la caza de alguien con quien poder empezar a salir". (Musso Greco, EBP, Belo Horizonte, Brasil)
|
|
|
|