CONEXIONES: ARRULLOS DE AMÉRICA
Andreina Solórzano
Estela Castillo
Maggie Jáuregui
Miguel Ramírez
Comissão de Boletim Tambor (NEL)
Cada cultura tiene sus propias formas de arrullo, canciones de cuna adaptadas a las estructuras rítmicas y melódicas propias de la música folclórica de la zona.
En el video podrán escuchar, primeramente, un arrullo en un conjunto de lenguas indígenas y originarias de México, el náhuatl que significa “cosas que suenan bien, sonido claro u orden”[1].
La segunda, es una canción de cuna mapuche que es la lengua nativa de Chile y parte de la Argentina, este arrullo es interpretado por Beatriz Pichi Malen, cantante argentina de origen mapuche[2].
La tercera canción de cuna es un arrullo wayuunaiki[3], los wayuú o guajiros son indígenas de la península de La Guajira, sobre el mar Caribe, que habitan principalmente en el norte del departamento de La Guajira en Colombia y el norte del estado Zulia en Venezuela[4].
La cuarta, una canción de cuna de los guaraníes, que son un grupo de varios pueblos nativos sudamericanos ubicados en Paraguay, norte de Argentina, sur y suroeste de Brasil, sureste de Bolivia y en algunas zonas de Uruguay[5].
Por último, una canción de cuna quechua interpretada por Luzmila Carpio cantante quechua de origen boliviano[vi]. Los quechuas habitan el Cusco en Perú, gran parte de Bolivia, norte de Argentina y Chile, expandiéndose hasta Colombia y Ecuador.
Los invitamos a disfrutar de estos arrullos, resaltando en la escucha eso que se fuga del sentido, que va más allá de la interpretación, lo que re-percute en el cuerpo con el ritmo que caracteriza a cada canción de cuna que les presentamos, sus escansiones.
(Investigación y elaboración de textos: Maggie Jáuregui/Andreina Solórzano. Realización y edición de video: Maggie Jáuregui/Estela Castillo. Voz en off: Andreina Solórzano/Miguel Ramírez)
[1] Página del Gobierno de México. Sistema de Información Cultural (SIC México). Disponible en https://sic.gob.mx/ficha.php?table=inali_li&table_id=5
[2] Se llama Norma Beatriz Berreta, nacida en Los toldos, Buenos Aires. Es tataranieta del cacique mapuche Ignacio Coliqueo. En una entrevista da cuenta de su nombre artístico: “Cuando somos niños o niñas, se nos dice Pichi, que es esa palabra antepuesta a cualquier sustantivo para indicar que es pequeño o pequeña. Si digo Malen, digo mujer. Y si digo Pichi Malen, digo mujercita. Esa es la idea.” Sitio web Espacio angular, disponible en https://espacioangular.org/el-canto-como-resistencia-entrevista-a-la-cantora-mapuche-beatriz-pichi-malen
[3] Lengua nativa de los Wayuú.
[4] Disponible en: https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_way%C3%BA
[5] Este arrullo es una canción tradicional paraguaya que transciende fronteras al ser cantada por Mariela Vitale, actriz y cantante argentina en la película “El niño pez” basada en el libro homónimo de Lucía Puenzo.
[6] En octubre de 2023, Luzmila fue reconocida por la revista Rolling Stone como un ícono de la música folklórica de América Latina, reconocida por su característico canto con su voz soprano que imita al canto de los pájaros.